Sultan Hasanuddin picture.
Call "Daeng" was sticking to the surface when one member of the committee Century, Ruhut Sitompul, calling the former vice president Jusuf Kalla to call "Daeng" in one session that presents Jusuf Kalla. Ruhut Sitompul action is torn widely criticized by another committee member who is also from South Sulawesi. Then if Ruhut wrong in using the nickname "Daeng"? For explanations please refer to the writings bugishy.
Call "Daeng" is little known is identical to the Bugis-Makassar culture. In fact, in South Sulawesi, calls "Daeng" used on at least two cultures with different meanings and significance. In the Bugis-Makassar culture, calls "Daeng" has the meaning as it has been adopted by many people (read article bugishy), but the culture of people Luwu / Palopo, calls "Daeng" has several meanings that can not say the same.
Demographic system in Indonesia does not recognize the existence of ethnic / cultural Luwu, so that the broad community that consists of 21 districts are classified as ethnic Bugis or Toraja, whereas they have culture and customs of its own - although there are similarities - is different from the Bugis, more -more Toraja.
In Luwu society, call "Daeng" at least has 3 meanings:
1. "Daeng" (without the name of the title) as respectfully call (honorofik) for older siblings, both male and female.
2. "Daeng" (without the name of the title) as a general call that very polite to older people (male or female). Function calls "Daeng" here applies to all walks of life and social stratification, whether they are married or not.
3. "Daeng" (the name of the title) as a call or a nickname given to someone who has been married. Call "Daeng" which accompanied the name of this title is not determined, but given by another person or community in accordance with nature or one's innate. For example, a person nicknamed "Daeng Pacidda" because it is always quick in the act (pacidda = act quickly). Someone nicknamed "Daeng Madduppa" because every prediction / word is always right and there (madduppa = happen). Someone nicknamed "Daeng Pabeta" because it is always profit / win in the competition (pabeta = profit / win).
Which still survive till now only points (1) and (2), while point (3) slowly no longer in use by the new generation. Nickname-nickname like that still I have encountered in my own parents and those segenerasinya, but no longer carried by the children or the next generation (although there are still a handful of families who still maintain it).
So if someone calls me with the greeting "Daeng" then the meaning greeting is included in point (2) above. Unfortunately, "Daeng" with the name of the title has not passed to my generation, even though my parents still use them. If it is used, the possibility of my nickname would be "Daeng Pa'blog" (pa'blog = people who like blogging).

Tidak ada komentar:
Posting Komentar